Harry Potter 23 anos | Linguistas listam os idiomas mágicos da saga

O universo de Harry Potter é vasto e isso não é novidade, mesmo para quem não é fã. Mas você sabe a origem as línguas presentes na saga? Confira...

O universo de Harry Potter é vasto e isso não é novidade, mesmo para quem não é fã. Mas você sabe a origem as línguas presentes na saga? Confira

Nesta sexta, 26 de junho, uma das sagas de bruxos mais famosa do mundo completará 23 anos. Um dos pontos altos da saga é a vasta presença de idiomas – alguns são particulares do universo, mas outros são línguas vistas com frequência na literatura fantástica. Para saber mais desses detalhes, conversamos com especialistas do aplicativo de idiomas, Babbel. Configura curiosidades de cada idioma a seguir !

Grugulês – O grugulês é a língua nativa dos duendes. Ela é descrita como uma série de sons guturais e pouco melódicos. Ela também tem uma forma escrita, já que foi uma das 72 línguas que o “Livro de encantos”, de Miranda Goshawk, foi publicado. Alguns personagens humanos também foram capazes de aprendê-lo, como Bartô Crouch, que falava mais de 200 línguas, incluindo serêiaco, grugulês e transgueano. Para quem não se lembra, ele era o chefe de Percy Weasley no Ministério da Magia em “O cálice de fogo”. Duendes, por outro lado, se esforçam mais para aprender os idiomas humanos: todos os duendes falam inglês sem sotaque.

Falantes mais famosos: Os duendes no Banco Gringotes (entre eles Griphook, que ajuda Harry, Rony e Hermione a entrarem no banco).

Serêiaco – O serêiaco é a língua nativa dos sereianos (também conhecidos como sirens, selkies ou merrows). Ela é especificamente adaptado para ser falada debaixo da água, onde soa como inglês aos ouvidos de Harry. Fora da água, muda para um som ríspido, duro e chiado. Quem não é sereiano pode aprender, como Alvo Dumbledore, que falava a língua. Segundo o livro “Animais fantásticos e onde habitam”sereianos são incapazes de conversar em qualquer idioma exceto serêiaco. 

Falantes nativos mais famosos: Sereianos no lago de Hogwarts

Trasgueano – A crença de Fred Weasly que trasgueano é uma língua primitiva é confirmada no livro “Animais fantásticos e onde habitam”. Os falantes produzem grunhidos que parecem constituir uma língua bruta, mas também conseguem reproduzir algumas palavras simples dos idiomas humanos.

Falante nativo mais famoso: o trasgo da montanha que invade Hogwarts em “Harry Potter e a pedra filosofal”.


Ofidioglossia

Etimologia: J.K. Rowling afirmou em uma entrevista em 2003 que Parselmouth (nome do idioma em inglês) é uma palavra antiga que descreve alguém que tem uma má formação na boca, como o lábio leporino”.

A ofidioglossia é a língua das cobras e outras criaturas mágicas serpentinas, como o Basilisco ou a Serpente Chifruda. A língua é descrita nos livros como um som assobiado, semelhante ao de uma cobra. O idioma nos filmes, criado pelo professor de Fonética Francis Nolan, soa um pouco diferente disso: possui sons sibilantes (sons como s,* z* ou sh) que soam como um assobio. Os humanos que podem falar ofidioglossia são conhecidos como ofidioglotas. A habilidade é hereditária: aproximadamente todos os ofidioglotas conhecidos são descendentes de Salazar Sonserina, o fundador da casa Sonserina. Harry Potter é uma exceção, já que ele passou a ter a habilidade de falar com as cobras quando Lord Voldemort tentou matá-lo e acidentalmente deixou uma parte de sua alma dentro de Harry, passando para ele, portanto, a habilidade de falar com as cobras. J.K. Rowling revelou em uma entrevista em 2007 que depois de Lord Voldemort destruir o fragmento de sua alma que residia em Harry, o herói perdeu a habilidade de falar ofidioglossia. 


Falantes nativos mais famosos: Salazar Sonserina, a família Gaunt, Lord Voldemort.

Categories
Livros
No Comment

Leave a Reply

RELATED BY